todo recuerdo tiene su lugar y su momento

todo recuerdo tiene su lugar y su momento

miércoles, 16 de febrero de 2011

pretending to be a GERMAN :D

                                                                                                                   May 16, 1867

Dear journal

My name is Sofie Müller and am a native German immigrant. I say this but this is not something am proud of it is something I had no other choise to do. Apolda is were we used to live it was very hard growing in this city this is do to our terrible conditions. We know we live in California were have a better life getting here was the problem we had to take a long trip on a steamboat to get here but it was worth it. Well my time is up so we just arrived and were here in what we call miniature german towns is just like china town but only full of german people :) got to goo later :)





Dear journal                                                                                         June 26, 1870

hey, it been a while since I write to you but here I am. I have had no time to write since am moistly working. If your wondering what aree my jobs well they are not as i planed but its all i can get since I can only work as what am told. American women dont wan t us german woman to work certain jobs so we have to confor with what weve got are jobs are like holding jobs in a factory, or as a clerks. we got paid so little so close to nothing but its all we could get better than nothing. well i will have to go i will write to you soon :))




Dear Journal                                                                                                April 10,1871

Hi (:
I just got a terrible news German Americans and other kinds of groups are being separated into difrerent types of groups. they are divided because on geography, on ideology, and on religion which is not so good as it sounds know am just working with different people than what i used to work i guess things are getting just like germany but it better here than there:) i hope it is just for a good later ;)



Dear journal                                                                                         march 3. 1890


I am back but it is just to let you know that Religious differences were more enduring.With the Lutheran community in the United States there was considerable friction. Nineteenth-century German Lutheran immigrants found that the existing German Lutheran churches in the US had developed into what, to them, were unwelcome tendencies. Most had been Americanized enough so that English was used for all or part of their services. Even worse, doctrine had been liberalized. The older churches and their offshoots, established by immigrants who had come before the Revolution, had come closer to Reformed and even Anglican churches and in many instances had adopted preaching styles similar to that of the Methodists. These trends were, not surprisingly, more pronounced in the cities than in the country.

No hay comentarios:

Publicar un comentario